أخطاء القرآن وأثرها في ترجمته إلى اللغات الأجنبية -ترجمة بيرغ نموذجا- الجزء السابع: تحريف أخطاء التقديم والتأخير -3- - عبدالإلاه خالي
أخطاء القرآن وأثرها في ترجمته إلى اللغات الأجنبية -ترجمة بيرغ نموذجا- الجزء السابع: تحريف أخطاء التقديم والتأخير -3- - عبدالإلاه خالي
28 أكتوبر 2021 19:03 ahewar.org#الحوار_المتمدن #عبدالإلاه_خالي في المقال السالف انتهينا – عزيزي القارئ – إلى أن القرآن أنتج بالتقديم والتأخير تراكيب ومعاني متهافتة ركيكة؛ ولعل بيرغ قد لاحظ هذا الإخلال بأحكام المنطق والبيان، فلجأ إلى تحريف ما جاء في التقديم القرآني فاسدا فاضحا. وفيما يلي شواهد من تحريفاته:🔅-;- الكهف 79:﴿-;- أَمَّا ٱ-;-لسَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ…
قراءة المزيد »أخبار ساخنة من منوعات»
جديد من منوعات»
- هل من ترياقات صالحة لعكس مفاعيل الشيخوخة؟ ...
- السعودية تفتح التسجيل في أكبر فعالية أمن س...
- المؤرخ الجزائري: على من تقرأ زابورك يا...؟...
- أفضل طرق لعلاج الخوف والقلق
- نصائح لتناول الفول والطعمية خلال الحمية ال...
- 5 من فوائد فلفل الكايين الصحية المذهلة
- 7 من فوائد بذور الشيا الصحية للجسم
- أفضل 5 مشروبات تشربها على الإفطار
- «عائلة تس» في الرياض و«سوبر ماركت» الخميس
- متطوعون لإصلاح المركبات العالقة بالمطر
- ربى.. آلة تحول الكراتين التالفة لأكياس ورقية
- الاتحاد يواجه العين والجزيرة بمعسكر دبي
- منتخبنا يلعب بالأبيض.. ومناورة تجهزه لفيتنام
- جماهير الفورمولا 1 يتسابقون على حلبة كورني...
- الأردن يطالب بتحقيق للتأكد من جنس حارسة من...
- الأخضر لإحكام القبضة على الصدارة تفوق تاري...
- رينارد: علينا مضاعفة الجهد لتحقيق هدفنا
- المالكي: مبارياتنا المتبقية أشبه بالنهائيات
- وسائل إعلام: توقيف شخص في تركيا يشتبه بضلو...
- نوعان من الأطعمة "الصحية" تحتاج إلى تجنبهم...